| (1, 0) 73 | Tyd y clown! |
| (1, 0) 78 | Sgynnon ni ddim amser i dy jôc sglyfaethus di─gollwng o. |
| (1, 0) 113 | Belt? |
| (1, 0) 115 | Lle mae'r belt piws 'di mynd? |
| (1, 0) 120 | Be' ti'n 'i feddwl─taflu? |
| (1, 0) 123 | I be' nath o beth felly? |
| (1, 0) 126 | O, damia chdi. |
| (1, 0) 129 | Gad i mi 'u gweld nhw. |
| (1, 0) 189 | Ma' hwn yn clashio 'dwi'n gwybod, ond mi geith neud y tro. |
| (1, 0) 299 | Mi fasa'n help 'tasat ti'n yfad y coffi 'ma. |
| (1, 0) 301 | Ond mi helpith di i sobri─mi sobri rywfaint, gnei? |
| (1, 0) 305 | Ro'n i'n meddwl nad oeddat ti ddim yn cymryd siwgwr. |
| (1, 0) 307 | Nefoedd. |
| (1, 0) 308 | Dria i rwbath. |
| (1, 0) 318 | Dim ond siwgwr lwmp ges i. |
| (1, 0) 322 | Sdim gwahaniaeth, y diawl gwirion. |
| (1, 0) 326 | Ond 'run 'di'r blas. |
| (1, 0) 332 | Wel, diolch am rywfaint o sens o'r diwadd. |
| (1, 0) 337 | 'Na welliant─mi sobri di drwyddat ar ôl panad ne' ddwy o hwnna. |
| (1, 0) 340 | Damia! |
| (1, 0) 342 | 'Ti ddim yn gneud y sgets gynta rŵan, nac wyt? |
| (1, 0) 346 | Dach chi'n fy nrysu i'n lân efo'ch giamocs─'tisio het a siôl i'r drydedd sgets. |
| (1, 0) 350 | Aros yn llonydd. |
| (1, 0) 354 | Nefoedd, ma' isio gras. |
| (1, 0) 378 | Clwad be'? |
| (1, 0) 379 | Sa'n llonydd. |
| (1, 0) 386 | Sa'n llonydd! |
| (1, 0) 406 | Wnes i 'rioed ddallt hynny, eniwê─pam 'bore a phrynhawn'? |
| (1, 0) 407 | Oedd o ddim yn diodda yn y nos, 'ta? |
| (1, 0) 409 | Yn y nos dwi'n diodda fwya, yn enwedig hefo ffernols boncyrs fel chi heb barch at ddyn nac anifail. |
| (1, 0) 419 | Cau dy geg ac yfa'r coffi 'na. |
| (1, 0) 429 | Dwi'n ildio. |
| (1, 0) 446 | Welis i be'? |
| (1, 0) 450 | Beth bynnag oeddan nhw'n 'i neud, ma'n nhw wedi 'i neud o drw'r tymor. |
| (1, 0) 452 | O! sbïwch pwy sy'n cael cynhyrfs! |
| (1, 0) 454 | Wrth gwrs dy fod ti'n malio. |
| (1, 0) 456 | Malio nes bod dy geillia di'n sgrytian. |
| (1, 0) 458 | Dyn o dy oed ti. |
| (1, 0) 460 | Ti'n gwbod be' dwi'n 'i feddwl─digon hen i fod yn dad iddi. |
| (1, 0) 462 | Dwi am ga'l gorffan dy wisgo di? |
| (1, 0) 464 | Mi rwyt ti'n dwyt, dros dy hannar cant, a hitha prin allan o'i chlytia. |
| (1, 0) 467 | Ond dim ond chdi sy'n 'i ffwcio hi! |
| (1, 0) 471 | O, wasi─paid â chwythu gasget... ma' pawb yn gwbod─'ti'n meddwl 'n bod ni'n blydi dwl? |
| (1, 0) 477 | Yn union fel dudis i─pawb! |
| (1, 0) 479 | Wel, pawb yn fan'ma─ma'ch tricia chi mor uffernol o hen ffash... |
| (1, 0) 480 | dwi ddim yn blydi ffŵl, dallt. |
| (1, 0) 481 | Dwi 'di cael 'n siâr yn y busnas yma fy hun. |
| (1, 0) 483 | Robin Hood! |
| (1, 0) 484 | Cofio cael uffar o affair unwaith hefo Friar Tuck... |
| (1, 0) 485 | ond ro'n i'n gwbod, dallt, bod mei nabs yn cael 'i damad 'run pryd hefo Robin Hood. |
| (1, 0) 486 | Pawb yn y bar yn 'i slochian hi... a hi wedyn, Robina Hwdina, yn codi. |
| (1, 0) 488 | "O, hogia bach, ma' hi wedi bod yn ddiwrnod hir─rwy'n credu'r a' i i'r gwely." |
| (1, 0) 489 | Fynta wedyn yn methu dal mwy na thri munud fel titha. |
| (1, 0) 490 | "Ia wel, dwi'n credu yr a' inna i 'ngwely hefyd." |
| (1, 0) 491 | Dy wely di o ddiawl! |
| (1, 0) 493 | 'Ti'n gwbod lle'r oeddat ti'n mynd... mi oedd pawb yn gwbod lle'r oeddat ti'n mynd. |
| (1, 0) 495 | Pam dach chi'n dŵad i'n gwely ni'r genod bob amsar? |
| (1, 0) 496 | Dach chi ofn i rywun arall droi i fyny i'ch stafall chi ne' rwbath? |
| (1, 0) 497 | Dach chi ofn cael copsan yn y llorpia? |
| (1, 0) 498 | Dan ni'n gwbod be' oedd yn digwydd, Falentino? |
| (1, 0) 500 | Fo gwelodd di gynta. |
| (1, 0) 502 | Miaw! |
| (1, 0) 504 | Ac mi welodd amryw arall chdi'n sleifio i'w stafall hi wedyn! |
| (1, 0) 508 | Fi! |
| (1, 0) 510 | Fi! |
| (1, 0) 511 | A dy weld ti'n sleifio allan wedyn lawar bora fel rhyw gi 'di bod yn lladd defaid. |
| (1, 0) 514 | Droeon! |
| (1, 0) 516 | Mwy o'r 'ballu' ddwedwn i. |
| (1, 0) 519 | Fel y gweli di o. |
| (1, 0) 521 | Mygeidia o'r sglyfath! |
| (1, 0) 533 | Dwi 'di deud wrthat ti─mae o 'di yfad fel ych ar dranc. |
| (1, 0) 546 | Mae o 'di mynd, dwi'n meddwl. |
| (1, 0) 547 | Honci ponci pw! |