| (1, 0) 101 | Lord, I received your message. |
| (1, 0) 103 | And Gwydion too? |
| (1, 0) 105 | The day is short, and soon it will be night. |
| (1, 0) 106 | My Lord, stay here. I do not wish |
| (1, 0) 107 | To spend tonight without you. |
| (1, 0) 110 | I've never parted from you before; |
| (1, 0) 111 | Being left here frightens me. |
| (1, 0) 113 | My spirit is restless. Nothing good will come |
| (1, 0) 114 | Of your going today. Await tomorrow's dawn; |
| (1, 0) 115 | The sun will speed your journey to Caer Dathal. |
| (1, 0) 119 | Magician – am I beautiful? |
| (1, 0) 121 | No deviousness. No device. |
| (1, 0) 122 | You captured my essence from between green leaves. |
| (1, 0) 123 | Tell me – are you pleased with your work? |
| (1, 0) 128 | Why then, when I beg of my husband |
| (1, 0) 129 | The only favour I've ever asked |
| (1, 0) 130 | Does he not grant it me? |
| (1, 0) 132 | The only one. |
| (1, 0) 138 | Yes. Peasant women know more than I about men. |
| (1, 0) 139 | Gwydion, you did me a disfavour |
| (1, 0) 140 | When you chained me with flesh and sinew; |
| (1, 0) 141 | I should despise you |
| (1, 0) 142 | And yet my instinct is to like you. |
| (1, 0) 143 | You too spent summers beneath the leaves. |
| (1, 0) 144 | You know the feel of earth on flesh |
| (1, 0) 145 | And the sounds of nature's stirrings in the grass. |
| (1, 0) 147 | Ask my soul what shame is. I don't know |
| (1, 0) 148 | What it is to be ashamed... |
| (1, 0) 149 | Stay with me |
| (1, 0) 150 | Until my lord returns |
| (1, 0) 151 | Be my protector in his absence. |
| (1, 0) 164 | Kind lord |
| (1, 0) 165 | Shall we three ever be together again? |
| (1, 0) 166 | My heart is heavy. Farewell. |
| (1, 0) 168 | My Llew |
| (1, 0) 169 | If you believed me you wouldn't set forth today. |
| (1, 0) 170 | In my bones I feel that this portends some ill. |
| (1, 0) 172 | I know the seasons better than you. |
| (1, 0) 173 | I sense each change in wind and rain and sun. |
| (1, 0) 174 | Why shouldn't I also read the seasons of a man? |
| (1, 0) 190 | My lord has gone away! |
| (1, 0) 193 | Rhagnell, you don't know |
| (1, 0) 194 | What fear grips my heart. |
| (1, 0) 200 | No. It's not men I fear |
| (1, 0) 201 | But being on my own – this solitude. |
| (1, 0) 202 | My lord has gone away! |
| (1, 0) 207 | You'll never understand |
| (1, 0) 208 | My agony. Not you or anyone. |
| (1, 0) 209 | You don't know the loneliness that gnaws. |
| (1, 0) 210 | Your world is full – you have a home. |
| (1, 0) 211 | Loved ones, family, father, mother, brothers, |
| (1, 0) 212 | You're not an alien in this world. |
| (1, 0) 213 | Wherever mankind walks, you have familiar paths |
| (1, 0) 214 | And all of Gwynedd, where your forebears lived, |
| (1, 0) 215 | Is your hearth, a dwelling place passed on |
| (1, 0) 216 | By the generations of your father's fathers. |
| (1, 0) 217 | You're at home among kith and countrymen |
| (1, 0) 218 | As in a snug bed made comfortable |
| (1, 0) 219 | By familiar and loving hands. |
| (1, 0) 220 | I, however do not possess a home or hearth |
| (1, 0) 221 | Not any place in man's domain. Search Gwynedd |
| (1, 0) 222 | And Britain too – there's no headstone |
| (1, 0) 223 | Bearing my name. This world is cold |
| (1, 0) 224 | And alien to me, without a friend's comforting |
| (1, 0) 225 | Or a nation's bonds. That is why I fear. |
| (1, 0) 226 | I fear my freedom. I'm like a ship without a rudder, lost |
| (1, 0) 227 | On mankind's treacherous seas. |
| (1, 0) 228 | Listen – what horn sounds there? |
| (1, 0) 230 | My lord has gone away. Oh. Between us there was never any |
| (1, 0) 231 | passion. He knows nothing |
| (1, 0) 232 | Of the dark desires woven into my nature |
| (1, 0) 233 | And I know nothing of his nobility. |
| (1, 0) 234 | His tame mind, his joy in friendships |
| (1, 0) 235 | That have nurtured him throughout the years. |
| (1, 0) 236 | Yet amongst men he's the only one |
| (1, 0) 237 | I have as kin. The single link I have |
| (1, 0) 238 | With human bonds, bonds |
| (1, 0) 239 | Which equate honour with ancestry. Without him |
| (1, 0) 240 | I'm alone, anchorless in their midst |
| (1, 0) 241 | With nature's reckless surging in my blood. |
| (1, 0) 242 | God be my witness – I don't want the blame |
| (1, 0) 243 | When this harm falls upon us. |
| (1, 0) 248 | Listen. |
| (1, 0) 251 | Rhagnell, where is your heart? Oh – as hidden |
| (1, 0) 252 | As the oak's stout heart in wettest weather. |
| (1, 0) 254 | Listen woman. The hunting horn. They're in full cry. |
| (1, 0) 255 | The stag's hooves are skimming the earth |
| (1, 0) 256 | Like oars hitting spume. |
| (1, 0) 257 | The scenting dogs |
| (1, 0) 258 | Bound over the trail, and thundering horses |
| (1, 0) 259 | Pound out the passing furlongs. |
| (1, 0) 260 | Oh, there is nature |
| (1, 0) 261 | At its glorious best, full of breathless beauty. |
| (1, 0) 262 | The hunter as one with the vibrant land – |
| (1, 0) 263 | I could love a hunter – |
| (1, 0) 265 | Go, go woman, |
| (1, 0) 266 | Ask who that horseman is who hunts there. |
| (1, 0) 272 | Describe him to me. |
| (1, 0) 275 | Bring me |
| (1, 0) 276 | Golden goblets, and the wine I tasted |
| (1, 0) 277 | The morning I was created. Bring fruit, |
| (1, 0) 278 | Cherries and red apples. |
| (1, 0) 279 | Receive this young knight. |
| (1, 0) 280 | Allow him to change, giving water |
| (1, 0) 281 | For washing, then lead him to our hall, |
| (1, 0) 282 | For tonight we'll fete this stranger |
| (1, 0) 283 | Lest my absent lord finds fault with me |
| (1, 0) 284 | For turning a man away as dusk unseats the day. |
| (1, 0) 293 | Be silent now my beating breast, your hour has now come... |
| (1, 0) 294 | A year's bowing to the court's customs |
| (1, 0) 295 | And man's imperatives is now to be lifted from me. |
| (1, 0) 296 | Freedom, excitement; these are my masters now |
| (1, 0) 297 | And my imperative is lust – the lust that drives the seed |
| (1, 0) 298 | To prise through a shroud of earth to reach the sun. |
| (1, 0) 299 | There's a shoot in me that seeks the light |
| (1, 0) 300 | And wants to flourish and bear copious fruit |
| (1, 0) 301 | Without a blade to prune it back. I know |
| (1, 0) 302 | That this huntsman is an emperor of passion; |
| (1, 0) 303 | I know the music of a horn – it was not my husband's |
| (1, 0) 304 | Thin lips that pursed to blow those lusty calls |
| (1, 0) 305 | But stronger lips, swelling with blood red bloom, |
| (1, 0) 306 | A much more fitting match for mine. |
| (1, 0) 310 | How barren are those words. A brazen bugle |
| (1, 0) 311 | Not a wench's tongue should announce that name. |
| (1, 0) 312 | Give me your arm – let's go to welcome him. |
| (1, 0) 317 | Have you had enough? |
| (1, 0) 319 | What else is there? |
| (1, 0) 321 | Are you afraid of saying? |
| (1, 0) 324 | Fear never caught a stag, or woman. |
| (1, 0) 326 | Yes. Over the hills where loping wolves |
| (1, 0) 327 | Howl their hunger at the moon on high. |
| (1, 0) 329 | No on would dare do that. Except me. |
| (1, 0) 331 | The night and I are cousins |
| (1, 0) 332 | And wolves don't hunt the scent of flowers. |
| (1, 0) 335 | Do you see these – how still they are. |
| (1, 0) 336 | You could imagine their beauty eternal, |
| (1, 0) 337 | And yet they'll die. They were plucked |
| (1, 0) 338 | And placed some time ago as this hall's decoration. |
| (1, 0) 339 | Arranged to stand sweetly, like this – but without root. |
| (1, 0) 340 | Their life ducts are already speared with decay |
| (1, 0) 341 | And those stems are dying. Soon they'll wilt |
| (1, 0) 342 | And drop these wings of vibrant colour to the floor. |
| (1, 0) 343 | They'll pale and fade and die before their time... |
| (1, 0) 344 | Lord, would you say I'm beautiful? |
| (1, 0) 346 | Yet, I too am fading. |
| (1, 0) 347 | I have no root nor earth among men. |
| (1, 0) 348 | A drop of water can ease these flowers' drooping |
| (1, 0) 349 | And stay their death – but I was wrenched |
| (1, 0) 350 | By an uncaring hand and put here to die |
| (1, 0) 351 | Without one soothing element to save my bloom. |
| (1, 0) 353 | Tell me your secret |
| (1, 0) 354 | Then I'll tell you my desires. |
| (1, 0) 356 | And is that why you want to leave me? |
| (1, 0) 360 | And now? |
| (1, 0) 369 | And no more talk of leaving? |
| (1, 0) 371 | And your noble peers, your own good standing |
| (1, 0) 372 | Within your family, and their code of honour? |
| (1, 0) 374 | No – don't forget anything |
| (1, 0) 375 | In case they return one day to prey upon you, |
| (1, 0) 376 | To still your blood and douse the fires of lust. |
| (1, 0) 377 | But, choose between us, between them and me. |
| (1, 0) 378 | Their sober morals, honed by civilisation; |
| (1, 0) 379 | And my unfettered kisses and my lust. |
| (1, 0) 380 | And think before you choose. From them |
| (1, 0) 381 | The security of lifelong friends, a future partner |
| (1, 0) 382 | Perhaps, to share your estate and life, |
| (1, 0) 383 | Traditions and expectations to smother you, |
| (1, 0) 384 | An honourable burial in your forebears' vault |
| (1, 0) 385 | And dutiful children to carry your coffin. |
| (1, 0) 386 | With me there's no security beyond the present |
| (1, 0) 387 | He who loves me must love danger, and tread |
| (1, 0) 388 | The lonely road to freedom. In his life |
| (1, 0) 389 | He'll have no friends, nor children to nurse him |
| (1, 0) 390 | To his grave. Only this wild cascade of hair |
| (1, 0) 391 | To swamp his senses, and these, my breasts |
| (1, 0) 392 | To give him hidden moments away from worldly care – |
| (1, 0) 393 | And these seconds shall be his heaven... You choose. |
| (1, 0) 403 | My whole will is desire's decree. |
| (1, 0) 404 | Listen, my lad. The day that I was caught |
| (1, 0) 405 | And made captive to the court and bed of my husband |
| (1, 0) 406 | Gwydion gave me a strange and heady wine |
| (1, 0) 407 | Stolen, so it's said, by Prince Pryderi from the Underworld. |
| (1, 0) 408 | This I tasted, then hid away, promising myself |
| (1, 0) 409 | That I would not taste of it again |
| (1, 0) 410 | Until I revelled with a man of my choosing |
| (1, 0) 411 | The pitcher's long been locked |
| (1, 0) 412 | Away, and often I was tempted to taste of it. |
| (1, 0) 413 | But today, at dusk, I heard the horn call |
| (1, 0) 414 | In the woodlands, its sound a kingly command |
| (1, 0) 415 | To end my months of subjugation. I knew |
| (1, 0) 416 | That the mouth which sounded that far urging |
| (1, 0) 417 | Would drink with me from love's cup tonight. |
| (1, 0) 418 | Drink Gronw – my seal is on the rim. |
| (1, 0) 420 | No, dearest, don't pledge me anything. |
| (1, 0) 421 | Leave oaths to other men |
| (1, 0) 422 | Who guard fragile feelings with the rites |
| (1, 0) 423 | And frightened rituals of their religions. |
| (1, 0) 424 | What would oaths signify, except |
| (1, 0) 425 | That this moment's bliss does not itself suffice? |
| (1, 0) 426 | No more talk on this, the tenderest night, |
| (1, 0) 427 | No thoughts of what may follow. |
| (1, 0) 428 | Nature's powers swell within me now, to sate you. |
| (1, 0) 429 | And unless I tire, you shall not ebb. |
| (1, 0) 434 | Rhagnell. Rhagnell... |
| (1, 0) 436 | Prepare my bed tonight |
| (1, 0) 437 | In the crystal chamber. Place on it |
| (1, 0) 438 | The whitest, finest linen, as before |
| (1, 0) 439 | When I slept that first night of all. |
| (1, 0) 441 | Friend – what did you see to make you like me? |
| (1, 0) 444 | And nothing else? Didn't you witness |
| (1, 0) 445 | The wonder of my awakening? Before you came |
| (1, 0) 446 | This body was a prison round me |
| (1, 0) 447 | Like a dead husk trapping a chrysalis; |
| (1, 0) 448 | You came like a spring to breathe verdant life where I lay |
| (1, 0) 449 | To give my flesh its wings, my blood its surge. |
| (1, 0) 450 | I'll no longer be lonely among families; |
| (1, 0) 451 | This relationship will form my roots. It allows me |
| (1, 0) 452 | To belong among men. The same nature |
| (1, 0) 453 | Courses through sap and blood – no feeble morals |
| (1, 0) 454 | Nor judgements can chain the heart that hears |
| (1, 0) 455 | The pounding of love within. Come lover, |
| (1, 0) 456 | We lay claim to life – and to make love is to be free. |
| (2, 0) 484 | Must you go? |
| (2, 0) 486 | No my love. If there's to be a kill |
| (2, 0) 487 | It won't be you that's killed. |
| (2, 0) 490 | Yes. Go. Don't delay. His name tolls |
| (2, 0) 491 | Like a death knell in my heart. |
| (2, 0) 492 | Do you know, in the woodlands in June |
| (2, 0) 493 | When the golden seed adorns the blackbird's beak |
| (2, 0) 494 | And the leaves' murmuring is louder than the sound of the stream... |
| (2, 0) 495 | Then, suddenly, all becomes still. |
| (2, 0) 496 | The sweet piping stops, the hedgerows silent. |
| (2, 0) 497 | And in the roots and stems the sap's rise is arrested... |
| (2, 0) 498 | And in that moment the leaves grow old |
| (2, 0) 499 | As the summer bears down |
| (2, 0) 500 | On the bushes. And spring dies. So too for me |
| (2, 0) 501 | That in the first steps of love's dance |
| (2, 0) 502 | I'm suddenly reminded of him. |
| (2, 0) 503 | His name, his being, and I stumble to a halt. |
| (2, 0) 508 | I tasted joy like a piercing in my breast, |
| (2, 0) 509 | The exquisite bite of burgeoning love |
| (2, 0) 510 | And this, my body, once a prison, |
| (2, 0) 511 | A lifeless form – has now become a perfumed garden |
| (2, 0) 512 | Full of my spring's intoxication. |
| (2, 0) 513 | A new world struck open by your wand |
| (2, 0) 514 | Brimful with new blessings. You, friend, |
| (2, 0) 515 | Not Math nor Gwydion, have created me. |
| (2, 0) 517 | Our bodies are inexhaustible. O, Gronw, |
| (2, 0) 518 | The real wonder would be to delve into their riches, all of them. |
| (2, 0) 519 | To awaken the mysteries of the senses; |
| (2, 0) 520 | The season of our stillness, the peace of sleep |
| (2, 0) 521 | In a loved one's arms, breathing in unison. |
| (2, 0) 522 | Love has the gift of grafting bodies together |
| (2, 0) 523 | And from the two create a new and greater one |
| (2, 0) 524 | In which men can shut their minds to the dull |
| (2, 0) 525 | Ache of humdrum being, and sport freely |
| (2, 0) 526 | In the arena of love's passion. To me you are |
| (2, 0) 527 | The portal to this paradise. And without you |
| (2, 0) 528 | Nothing awaits me but tears welling in the night |
| (2, 0) 529 | As I watch, asleep, beside me, there, |
| (2, 0) 530 | Some strange, cold, rapist. |
| (2, 0) 533 | I want to live. Love and living are one. |
| (2, 0) 534 | With you I saw love's sun rise. I want now |
| (2, 0) 535 | To see its moon. |
| (2, 0) 537 | Why do you say his name? Isn't it enough |
| (2, 0) 538 | That he stands between us and the path of love |
| (2, 0) 539 | Like some dark despoiler. |
| (2, 0) 542 | Is there a cast or trick, to deceive Llew? |
| (2, 0) 544 | Where? |
| (2, 0) 550 | You don't know |
| (2, 0) 551 | His strength. With him comes Math |
| (2, 0) 552 | And the massive might of Gwynedd |
| (2, 0) 553 | And Gwydion the sorcerer. No earthly fortress |
| (2, 0) 554 | Can repel them. And I don't want |
| (2, 0) 555 | To be caught like some doe in this lion's claws, |
| (2, 0) 556 | My flesh ripped to shreds. |
| (2, 0) 561 | I'll never go. |
| (2, 0) 562 | I can't impose myself unbidden on strangers. |
| (2, 0) 563 | It's easy for you to trust in new allies. |
| (2, 0) 564 | You are, like them, a man. I have no common bond |
| (2, 0) 565 | Nor cause to trust their word. |
| (2, 0) 566 | I fear all things strange. |
| (2, 0) 568 | To his kind. But as I am outside |
| (2, 0) 569 | Their pack, why should they venture their trust? |
| (2, 0) 570 | Nor will I trust them. |
| (2, 0) 571 | Unless he is tied to me by love |
| (2, 0) 572 | Everyone is my enemy... My only brother, |
| (2, 0) 573 | Don't take me away from here. |
| (2, 0) 575 | Kiss. Forget. And farewell. |
| (2, 0) 577 | I know no better. |
| (2, 0) 579 | Forgetfulness is a skill that's quickly learnt. |
| (2, 0) 580 | It grows easier by the day. |
| (2, 0) 582 | We're all loath to learn new disciplines |
| (2, 0) 583 | At first. |
| (2, 0) 585 | Do you? |
| (2, 0) 587 | Kiss me, my lover... Before long |
| (2, 0) 588 | He'll claim again the homage of these lips |
| (2, 0) 589 | His hands will grasp at these shoulders |
| (2, 0) 590 | And mark out his demands on this white flesh. |
| (2, 0) 591 | I wish there were a poison in my teeth, |
| (2, 0) 592 | That like a serpent I could coil about his neck, |
| (2, 0) 593 | Constricting him, crush him in an embrace |
| (2, 0) 594 | Like this... like this... |
| (2, 0) 595 | My fangs would finish him. |
| (2, 0) 597 | How long it's taken you to read my mind. |
| (2, 0) 599 | It needs be, it must. What place is there for him |
| (2, 0) 600 | In a world that knows the tempest of our passions? |
| (2, 0) 601 | He stands like a withered trunk |
| (2, 0) 602 | In the path of a mighty whirlwind. |
| (2, 0) 604 | It won't be easy. He's fated |
| (2, 0) 605 | That no one else shall know the manner of his death. |
| (2, 0) 606 | He's the sole possessor of that secret. |
| (2, 0) 608 | Love is a rare bloom. It grows |
| (2, 0) 609 | Up on the cliff of death. Some snatch at it. |
| (2, 0) 610 | Others graze upon it gently. |
| (2, 0) 616 | Leave that to me. These slender fingers |
| (2, 0) 617 | Can play his hungry body like a harp, |
| (2, 0) 618 | Can lull him, lure from him |
| (2, 0) 619 | The secret sealed inside his heart. |
| (2, 0) 620 | His temper is a child's tantrum. |
| (2, 0) 621 | He'll return today, lonely and restive |
| (2, 0) 622 | And I shall kiss him. |
| (2, 0) 624 | A soul for a kiss, |
| (2, 0) 625 | Is the price too much? |
| (2, 0) 629 | Yes. My spirit is a flame that burns. |
| (2, 0) 630 | He who first lit that fire |
| (2, 0) 631 | Shall be consumed by it. What's our plan? |
| (2, 0) 644 | You'll keep your word? |
| (2, 0) 646 | Gronw – what does your fidelity mean to me? |
| (2, 0) 647 | Will you still want me? Desire is what holds |
| (2, 0) 648 | Man's will a slave and keeps its arrow true |
| (2, 0) 649 | When fidelity's bow has rusted. Look at me, |
| (2, 0) 650 | Feast your lips upon this kiss |
| (2, 0) 651 | And fill your nostrils with my scent... Now go. |
| (2, 0) 653 | Before nightfall. |
| (2, 0) 660 | What did you say? |
| (2, 0) 662 | For whom? |
| (2, 0) 664 | In a grave. |
| (2, 0) 669 | Yes, go. Tell him all my secret. |
| (2, 0) 671 | You're born of a woman's womb, like him. |
| (2, 0) 674 | No, no. You shan't mock me. I know |
| (2, 0) 675 | My looks can turn a young man's head |
| (2, 0) 676 | And make him wild, a slave to my will. |
| (2, 0) 677 | But you're a woman and I can never chain you. |
| (2, 0) 680 | Yes, you have your chains. Woman, you |
| (2, 0) 681 | Are fair. Your flowing hair |
| (2, 0) 682 | Is a golden tress cascading on your nape |
| (2, 0) 683 | As soft as silk. But... why don't you |
| (2, 0) 684 | Wear it like a torque around your throat, |
| (2, 0) 685 | A golden torque. A present from your mistress, |
| (2, 0) 686 | A reward for your loyalty. Wear it tight, |
| (2, 0) 687 | Tight enough to choke you, Rhagnell. |
| (2, 0) 688 | You can lie for ever more... wise and mute, |
| (2, 0) 689 | The perpetual guardian of my secret. |
| (2, 0) 693 | I want to tie up this fragile neck |
| (2, 0) 694 | With this silk, so that not one |
| (2, 0) 695 | Traitorous utterance shall pass through these pale lips |
| (2, 0) 696 | That used to kiss my hand each night... |
| (2, 0) 697 | You've waited on me countless times, sweet Rhagnell. |
| (2, 0) 698 | You've soothed me to sleep. Now I |
| (2, 0) 699 | Can tend to you, and rock you |
| (2, 0) 700 | To a deeper sleep than I've experienced ever. |
| (2, 0) 703 | You won't get that chance, my dear; |
| (2, 0) 704 | I'll lock your tongue within these lips |
| (2, 0) 705 | Away from all temptation. |
| (2, 0) 715 | Here I am. |
| (2, 0) 717 | You journeyed safely? |
| (2, 0) 723 | You never been away from me before. |
| (2, 0) 725 | Pray that be true. |
| (2, 0) 727 | Ask Rhagnell. Tell him, woman. |
| (2, 0) 728 | Here's your chance. |
| (2, 0) 742 | Put aside past doubts. Let this reunion |
| (2, 0) 743 | Seal a new marriage between us. |
| (2, 0) 748 | I was given to you my Lord as bounty, |
| (2, 0) 749 | As a captive, without choice or say. |
| (2, 0) 750 | You didn't learn to love me before you took me |
| (2, 0) 751 | Or worry about winning me over. In this fort |
| (2, 0) 752 | You have weapons and suits of burnished armour |
| (2, 0) 753 | That cost you battles and blood to win. |
| (2, 0) 754 | You look at them. You remember the each occasion |
| (2, 0) 755 | Of their taking. Each one a token of your prowess |
| (2, 0) 756 | And the pain they cost you. But me? |
| (2, 0) 757 | I cost you nothing, not a second's sacrifice |
| (2, 0) 758 | And that's why you've never sought |
| (2, 0) 759 | To see the dents, the scars that line my heart |
| (2, 0) 760 | Nor the marks of battle beneath this breast. |
| (2, 0) 765 | I was a wife to you before I was a girl. |
| (2, 0) 766 | You demanded the fruit before the flower opened |
| (2, 0) 767 | But I am the woman of flowers, Blodeuwedd. |
| (2, 0) 783 | I don't my love, I have never |
| (2, 0) 784 | Kept any part of me from you. |
| (2, 0) 786 | I gave you my trust. You're the only one |
| (2, 0) 787 | Whom I have upon this earth. What would I do |
| (2, 0) 788 | If you were killed, leaving me without a mate? |
| (2, 0) 793 | The day you left me |
| (2, 0) 794 | Despair almost broke my heart. I feared |
| (2, 0) 795 | That never again would I see you alive. |
| (2, 0) 797 | I have no family but you. |
| (2, 0) 810 | If you were killed? |
| (2, 0) 815 | You're reckless and neglectful. |
| (2, 0) 816 | These details often slip your mind |
| (2, 0) 817 | But my care for you makes me ever mindful. |
| (2, 0) 818 | Share this secret with me, that my heart |
| (2, 0) 819 | Need never again be weighed with worry. |
| (2, 0) 824 | You're certain of this? |
| (2, 0) 832 | Let God be praised. Such a fate |
| (2, 0) 833 | Should be easy to avoid. |
| (2, 0) 844 | Is there anything of Man |
| (2, 0) 845 | That can't be changed or challenged? |
| (2, 0) 869 | Rhagnell, I tried to kill you. |
| (2, 0) 871 | Then why didn't you betray me? |
| (2, 0) 874 | I can't understand mankind. Men seek |
| (2, 0) 875 | To be defined by traditions, |
| (2, 0) 876 | Fellowship, family, community, creed... |
| (2, 0) 877 | The bonds of belonging... Do you love me? |
| (2, 0) 883 | Forgive me. I know you're wise |
| (2, 0) 884 | And you have all the knowledge granted to woman. |
| (2, 0) 885 | Me, my only wisdom is to want |
| (2, 0) 886 | And seek with all my skill whatever pleases me. |
| (2, 0) 887 | Will you be my messenger to the Lord of Penllyn? |
| (2, 0) 889 | Tell him this: |
| (2, 0) 890 | He's to make a spear of steel and poison |
| (2, 0) 891 | And its fashioning must coincide |
| (2, 0) 892 | With the Sacrifice at Sunday Mass. |
| (2, 0) 893 | He must take a whole year in its making. |
| (2, 0) 894 | When that year is up he is to return here |
| (2, 0) 895 | And meet me at the foot of Cyfergyr hill. |
| (2, 0) 896 | Go, hurry, that no one see you. |
| (2, 0) 897 | Give him this signet as a token. |
| (2, 0) 898 | : |
| (2, 0) 901 | That's all. |
| (2, 0) 903 | Tell him |
| (2, 0) 904 | How happy my Lord is, and that today |
| (2, 0) 905 | We're to feast and dance |
| (2, 0) 906 | As if it were a holiday. |
| (2, 0) 907 | Go, and don't delay. |
| (3, 0) 915 | To the minute, brave soldier. |
| (3, 0) 916 | Before the sun breaks over Cyfergyr hill. |
| (3, 0) 917 | Don't hold me, Gronw. |
| (3, 0) 922 | The Llew's collar still grips, |
| (3, 0) 923 | I've come here now straight from his arms. |
| (3, 0) 925 | Across his corpse. |
| (3, 0) 926 | While he lives, don't touch me |
| (3, 0) 927 | In case your aim should falter. Is that the spear? |
| (3, 0) 931 | Do you fear that? There's the route home to Penllyn. |
| (3, 0) 932 | A man's fate is not like the course of a river |
| (3, 0) 933 | Nor a woman made of flowers. You can choose. |
| (3, 0) 946 | Gronw, you had an easier year than I. |
| (3, 0) 947 | You indulged your craving, gave your longing lease |
| (3, 0) 948 | Without having to bite back sobs |
| (3, 0) 949 | And stifle tears. My heart |
| (3, 0) 950 | Lived in hiding night and day. |
| (3, 0) 951 | I detested the weight of his flesh |
| (3, 0) 952 | Pressing on my breasts, erasing your impression. |
| (3, 0) 953 | I'll say no more; I'll talk tonight – |
| (3, 0) 954 | Tonight, tomorrow and every other tomorrow, |
| (3, 0) 955 | And I'll be free! But now's the time to strike. |
| (3, 0) 957 | Is that your Captain? |
| (3, 0) 961 | Brave Captain, |
| (3, 0) 962 | On this trough shall Llew Llaw Gyffes be killed. |
| (3, 0) 963 | Go to your horsemen. Be ready. The minute |
| (3, 0) 964 | He's killed your Lord's hunting horn will sound. |
| (3, 0) 965 | Ride to the fort. Rhagnell will open the gates. |
| (3, 0) 966 | Only one or two soldiers stand guard there. |
| (3, 0) 967 | Then we'll unite Penllyn and Ardudwy. |
| (3, 0) 968 | You, Rhagnell, go, tell my Lord |
| (3, 0) 969 | That I await him on the bank of the Cynfael |
| (3, 0) 970 | Under Cyfergyr hill, by the goat's watering place. |
| (3, 0) 971 | And here, as I promised him last night |
| (3, 0) 972 | I shall share some news with him. |
| (3, 0) 975 | Why shouldn't my loving husband |
| (3, 0) 976 | Come to his wife? |
| (3, 0) 978 | A hint that will bring him scurrying here. |
| (3, 0) 980 | It won't be hard. |
| (3, 0) 981 | I'll hide you here below the riverbank. |
| (3, 0) 982 | He can't be killed whilst his feet are on the ground. |
| (3, 0) 983 | He must be standing on a water trough |
| (3, 0) 984 | Positioned beside a river. When you see him here |
| (3, 0) 985 | Standing proudly, on top of this trough, rise |
| (3, 0) 986 | And spear him through the back with the poisoned barb... |
| (3, 0) 987 | Sound the hunting horn, and seize your prize. |
| (3, 0) 989 | Don't fail with your blow; And I won't fail |
| (3, 0) 990 | To get him on this trough. |
| (3, 0) 999 | How interesting it will be |
| (3, 0) 1000 | To remember this day in a year's time. |
| (3, 0) 1002 | Why not? Violent means, executed quickly |
| (3, 0) 1003 | And cleanly, yield the easiest spoils. |
| (3, 0) 1004 | : |
| (3, 0) 1006 | You kill him. His wake will become your welcome. |
| (3, 0) 1008 | Tomorrow, make them terrified. After that |
| (3, 0) 1009 | They'll run like little pups to lap your hand. |
| (3, 0) 1011 | You'd find the ruling instinct in a flea. |
| (3, 0) 1012 | She and I just want to follow nature. |
| (3, 0) 1013 | Quick, hide yourself my hunter. The Llew comes. |
| (3, 0) 1014 | Join your will with mine, to urge him |
| (3, 0) 1015 | Up on this stone. Then the final deed. |
| (3, 0) 1016 | And afterwards we'll laugh, and live as we like. |
| (3, 0) 1020 | The sunrise shimmered white this morning. |
| (3, 0) 1021 | Its sweet light drew me out |
| (3, 0) 1022 | Like a rabbit to lap at the dew. |
| (3, 0) 1024 | A husband notices such things. And would you |
| (3, 0) 1025 | Make me a shoe, as you did for your mother? |
| (3, 0) 1028 | Is that the time you killed the wren |
| (3, 0) 1029 | With a spear? |
| (3, 0) 1033 | A needle of course. How stupid of me. |
| (3, 0) 1034 | Tell me how you killed the wren. Tell me. |
| (3, 0) 1037 | The wren's story first. |
| (3, 0) 1040 | And then the tale of killing the wren? |
| (3, 0) 1042 | You're so impatient. Didn't I tell you last night? |
| (3, 0) 1046 | Your imagination is slow to wake this morning. |
| (3, 0) 1047 | Have you been happy this last year lord? |
| (3, 0) 1051 | You still fear wild things, my Llew? |
| (3, 0) 1060 | Now you've confounded all your mother's curses. |
| (3, 0) 1062 | What was that, my friend? You've had a name; |
| (3, 0) 1063 | Despite her you've had weapons; you've had a wife. |
| (3, 0) 1072 | I understand. But tell me, when will you |
| (3, 0) 1073 | Be free of that curse? |
| (3, 0) 1075 | And that news? |
| (3, 0) 1078 | And that would break your mother's hold on you? |
| (3, 0) 1097 | Without that you won't be happy with me? |
| (3, 0) 1100 | But that wouldn't be a song in my honour. |
| (3, 0) 1101 | Just a serenade of triumph over your mother. |
| (3, 0) 1102 | It hurts me Llew that you can't once look at me |
| (3, 0) 1103 | And say – "You, you are enough for me." |
| (3, 0) 1104 | If you said that – |
| (3, 0) 1106 | What fateful words! Listen to my secret. |
| (3, 0) 1107 | I have an heir for you, here. |
| (3, 0) 1109 | As every woman knows. |
| (3, 0) 1111 | He is a lad, I swear it. |
| (3, 0) 1116 | Death strike now? Aren't you charmed against |
| (3, 0) 1117 | Any attempt your mother might make to kill you? |
| (3, 0) 1120 | Keen in his kissing. I can see him now, |
| (3, 0) 1121 | His lips eager for my lips. |
| (3, 0) 1122 | A hunter. His horn will startle the stags |
| (3, 0) 1123 | And Ardudwy's halls will echo with his dancing. |
| (3, 0) 1125 | Will you teach him to throw a spear, and a needle? |
| (3, 0) 1128 | And will you tell him the story of shooting the wren? |
| (3, 0) 1133 | Tell me that story, as if I were your heir. |
| (3, 0) 1134 | Let's pretend that this trough is the boat. |
| (3, 0) 1135 | Where did Gwydion stand? |
| (3, 0) 1138 | And you, the nameless youth |
| (3, 0) 1139 | Stitching the shoe leather, where were you? |
| (3, 0) 1141 | Did your mother look at you? |
| (3, 0) 1143 | But without recognising you? |
| (3, 0) 1147 | Like this? Facing out to sea? And then? |
| (3, 0) 1153 | Here? Show me how it stood. |
| (3, 0) 1164 | A needle, not a spear... |
| (3, 0) 1171 | He shuddered, struck his head |
| (3, 0) 1172 | Twice on the ground, and then was still. |
| (3, 0) 1173 | There's no sign of life. |
| (3, 0) 1177 | Come, the new heir... |
| (3, 0) 1179 | He is a lad, I swear it. |
| (3, 0) 1182 | A man dies so easily. |
| (3, 0) 1184 | Let's wait a minute. |
| (3, 0) 1185 | I can't believe his death happened so simply. |
| (3, 0) 1187 | A scream, then gone. |
| (3, 0) 1188 | Will it be like this when it's my turn? |
| (3, 0) 1190 | I never saw death before. What shall we do with this? |
| (3, 0) 1192 | I heard a sound in the trees, like armour jangling. |
| (3, 0) 1194 | They've gone to the fort. |
| (3, 0) 1196 | Has his spirit flown to the woods in fury? |
| (3, 0) 1198 | He fell like a broken flower. |
| (3, 0) 1199 | Is that how you'll die? |
| (4, 0) 1317 | Happy or sad. |
| (4, 0) 1319 | Lives? Who says that? |
| (4, 0) 1321 | Ha! The day's come. I've been expecting this. |
| (4, 0) 1323 | Since a year ago this day. Since I saw you |
| (4, 0) 1324 | Frown as you hesitated by the gate. |
| (4, 0) 1325 | The day that Penllyn and Ardudwy were united; |
| (4, 0) 1326 | Your expression mocked the celebrations. |
| (4, 0) 1328 | You stayed silent – that silence was a lie |
| (4, 0) 1329 | And a malice against me, a plot |
| (4, 0) 1330 | To fell and smash my fragile joy – |
| (4, 0) 1331 | You didn't bury Llew. |
| (4, 0) 1333 | Gwydion took him. |
| (4, 0) 1335 | I know that wizard's ways. Who but he |
| (4, 0) 1336 | Could snatch beasts and men |
| (4, 0) 1337 | From the Underworld's jaws, and save |
| (4, 0) 1338 | Their souls. He'll come here today? |
| (4, 0) 1340 | Let them come. I've had my day. |
| (4, 0) 1342 | Should I advise someone who's happy to betray me? |
| (4, 0) 1344 | – That your escape is already planned. |
| (4, 0) 1346 | Saddles strapped on the horses, sunlight glinting on shields. |
| (4, 0) 1347 | Jangling armour, clattering hooves... |
| (4, 0) 1348 | An avenger stalks the woods. |
| (4, 0) 1349 | Ready to spring, to reclaim his land. |
| (4, 0) 1351 | You've arranged to escape before he comes. |
| (4, 0) 1355 | Are the soldiers to decide for their lord? |
| (4, 0) 1358 | It's easy to get you to voice your traitorous |
| (4, 0) 1359 | Feelings and spit your poison, Penteulu. |
| (4, 0) 1363 | Did you hear Gronw? |
| (4, 0) 1365 | Your captain urges us to flee to Penllyn. |
| (4, 0) 1401 | Gronw, why need you? |
| (4, 0) 1405 | You'll come too Gronw? |
| (4, 0) 1411 | Let's escape to Dyfed then. |
| (4, 0) 1412 | Math's enemies will welcome us there. |
| (4, 0) 1413 | They'll offer sustenance and security. |
| (4, 0) 1431 | Gronw, my Gronw – |
| (4, 0) 1434 | I won't leave here without you. |
| (4, 0) 1435 | I won't leave you alone in Gwydion's hands. |
| (4, 0) 1438 | I can't go to total strangers. |
| (4, 0) 1439 | They'll kill me without you. |
| (4, 0) 1447 | Rhagnell left the fort a while ago. |
| (4, 0) 1449 | I'm not sure. Towards the river. |
| (4, 0) 1452 | I must wait. |
| (4, 0) 1453 | Don't ask me to leave without you. |
| (4, 0) 1454 | Blood has united us – we can't be parted. |
| (4, 0) 1455 | I stood with you by the goat's watering trough. |
| (4, 0) 1456 | I watched you aim the spear. I saw the killing. |
| (4, 0) 1457 | I'll stay to face him again. |
| (4, 0) 1471 | They've gone Gronw. |
| (4, 0) 1473 | There's no one staying behind, but us. |
| (4, 0) 1475 | I wish Rhagnell would return. |
| (4, 0) 1478 | I'm frightened. |
| (4, 0) 1479 | She was never devious. |
| (4, 0) 1480 | She was our go-between, remember? |
| (4, 0) 1483 | Why do we have to stay here? Why Gronw? |
| (4, 0) 1485 | You don't even have your weapons, Shall I fetch |
| (4, 0) 1486 | A sword, a shield? Don't you want to fight? |
| (4, 0) 1488 | And you'll fall to your knees in front of him? |
| (4, 0) 1489 | He can't forgive. I know my Llew. |
| (4, 0) 1492 | Do you want to die? |
| (4, 0) 1494 | What do you think you'll achieve by your death? |
| (4, 0) 1496 | I don't understand you. |
| (4, 0) 1497 | Over there are horses, ready, saddled to go, |
| (4, 0) 1498 | And freedom in their stirrups. Why don't we go? |
| (4, 0) 1500 | I understand, or my heart does, that "with you" |
| (4, 0) 1501 | I feared earlier Gronw, but no, I see now... |
| (4, 0) 1502 | Your freedom is us dying in each other's arms |
| (4, 0) 1503 | And we crown a short life's love with this last defiance. |
| (4, 0) 1507 | Reject me, would you? Blame me |
| (4, 0) 1508 | For making you a murderer? Plead before Llew |
| (4, 0) 1509 | That a woman's wiles were to blame for what you did? |
| (4, 0) 1510 | Is that how you'll gain your freedom? |
| (4, 0) 1516 | Now your freedom is to escape from me? |
| (4, 0) 1590 | My man of magic, you've travelled far today, |
| (4, 0) 1591 | May I fetch some food and drink for your both? |
| (4, 0) 1593 | You needn't fear. Rhagnell will be back soon. |
| (4, 0) 1594 | She'll prepare the food – I'll serve it. |
| (4, 0) 1597 | Is this your work? Did you drown her? |
| (4, 0) 1599 | She was a sister to me- the only one |
| (4, 0) 1600 | Who didn't want to use me. She reached out a hand |
| (4, 0) 1601 | And forgave. She goes to her grave |
| (4, 0) 1602 | Without reproach. Do you want to drown me now? |
| (4, 0) 1604 | She was always the quiet one. |
| (4, 0) 1605 | Now she's gone without a sound. |
| (4, 0) 1608 | And what I have I done to deserve punishment? |
| (4, 0) 1611 | Am I the first unfaithful wife? |
| (4, 0) 1613 | You're a sorcerer Gwydion, steeped in learning, |
| (4, 0) 1614 | Strong and bold enough to challenge nature |
| (4, 0) 1615 | To toy with it and battle with the power |
| (4, 0) 1616 | Hidden in the rocks. Why? |
| (4, 0) 1617 | To satisfy your lust? You had a nephew |
| (4, 0) 1618 | Whom you loved more than your own offspring. |
| (4, 0) 1619 | I understand that. You chose him as your heir |
| (4, 0) 1620 | And sought to make him worthy |
| (4, 0) 1621 | Of Math's own throne, a future king of Gwynedd, |
| (4, 0) 1622 | And father to a line of princes. |
| (4, 0) 1623 | Bt his life was weighed down by conditions, |
| (4, 0) 1624 | The chains of fate made him an outcast. |
| (4, 0) 1625 | There are such men, exiled men, |
| (4, 0) 1626 | Cut off from every generation. But you, |
| (4, 0) 1627 | The oak wizard, master of creation's code, |
| (4, 0) 1628 | You couldn't accept your heir's derisory condition. |
| (4, 0) 1629 | You had to bend fate's course, to challenge |
| (4, 0) 1630 | Nature, to satisfy your pride and standing. |
| (4, 0) 1631 | Defying fate you put a spell upon the sea |
| (4, 0) 1632 | And raped the woodland to flesh him a wife |
| (4, 0) 1633 | So I became your captive and his slave-girl |
| (4, 0) 1634 | Given this form to breed, to give him children, |
| (4, 0) 1635 | To soothe away his cares, help him forget his birth-lot. |
| (4, 0) 1636 | Tell me Gwydion, wasn't that your grand design? |
| (4, 0) 1639 | Thank you, wizard. It was fated that Arianrhod's son |
| (4, 0) 1640 | Should never have a wife of woman born |
| (4, 0) 1641 | Nor sire a son. He wouldn't submit to his fate, |
| (4, 0) 1642 | Not him, nor you. I was caught, a weapon, |
| (4, 0) 1643 | A tool in your tinkering, to trick his fate. |
| (4, 0) 1644 | Is it wrong of me at least to be true |
| (4, 0) 1645 | To my instinct? I begged of him, |
| (4, 0) 1646 | This youth not meant for love, to look at me |
| (4, 0) 1647 | And take me once for what I was. |
| (4, 0) 1648 | But he struck a song of jubilation for his son |
| (4, 0) 1649 | And told his last story to his heir and hope; |
| (4, 0) 1650 | He wouldn't leave his dream of tomorrow |
| (4, 0) 1651 | To share the today of my empty heart. |
| (4, 0) 1655 | Gronw has chosen to die. Rhagnell is dead. |
| (4, 0) 1656 | Why should I live? |
| (4, 0) 1660 | You fought against your fate, I against mine; |
| (4, 0) 1661 | We've both battled against what must be. |
| (4, 0) 1663 | Different imperatives lie at the root of my passion. |
| (4, 0) 1666 | One tried. I gave him to you as your heir. |
| (4, 0) 1668 | And your jealousy needs to claim his life. |
| (4, 0) 1669 | Because he could love, and set my love alight. |
| (4, 0) 1670 | What will you do without me, poor husband, |
| (4, 0) 1671 | Since you'll have no other wife of woman born? |
| (4, 0) 1674 | I hear your mother's triumphant laugh. |
| (4, 0) 1676 | You hearth will be arid, your bed ever cold. |
| (4, 0) 1679 | It's your destiny that you'll never know love. |
| (4, 0) 1681 | A small residue of your copious self pity. |
| (4, 0) 1683 | So I could gain a life myself. |
| (4, 0) 1684 | Take your revenge. |
| (4, 0) 1686 | How gracious is my lord. I may go freely – |
| (4, 0) 1687 | To my family? To my loved ones? To my lover? |
| (4, 0) 1688 | And where will you go? To your mother? |
| (4, 0) 1689 | ; |
| (4, 0) 1693 | Gladly, my heart. I didn't know you could be so frivolous. |
| (4, 0) 1694 | I'll go to the woods till then. Fare you well. |
| (4, 0) 1695 | Good day uncle. |
| (4, 0) 1709 | I'll fly to Arianrhod's fort. From your sister |
| (4, 0) 1710 | I'll receive a rare welcome for a daughter in law. |