| (Isaac) A shwt ych-chi heddy, Nathanial? | |
| (Dafydd) A finna. | |
| (1, 0) 272 | A finna hefyd. |
| (Isaac) {Wrth NATHANIEL.} | |
| (Isaac) Beth am ych capal chi, Rhys─Nebo, 62 o fôts? | |
| (1, 0) 312 | Fe ddylsa Nathanial gâl 40 o leia, wath ma fa'n roi mentig ca bob blwyddyn i de-parti'r plant. |
| (Isaac) 'Dwy-i ddim yn meddwl y caiff-a 40, gwetwch 35. | |
| (Dafydd) |Raffle|! | |
| (1, 0) 329 | Buwch! |
| (Isaac) Ia, buwch, rial Castall Martin, yn gotro ucian cwart y dydd. | |
| (Nathaniel) Ofan arno-fa roi cyfla arall i fi gita-i gôr, ond fe gaiff e weld, caiff, caiff, fe gaiff e weld! | |
| (1, 0) 339 | Nawr beth am yr |address|? |
| (Nathaniel) O ia, fuas-i bron ag anghofio: fe geso-i lythyr y bora 'ma odd'wrth Riannon, yn gofyn i fi bito argraffu'r |address| cyn y delsa hi sha thre, a fe fydd yma fory. | |
| (Nathaniel) Dyna fe; y peth gora allwch-chi gâl ar gyfar lecshwn. | |
| (1, 0) 350 | 'Dos dim raid i ni gwpla'r address nawr, ond falla y gallwn-ni feddwl am rai o'r prif betha. |
| (Isaac) {Yn anamyneddgar.} | |
| (Tomos) Dyma'm syniad i: os ych-chi am ennill fôts, pitwch a doti dim byd pendant yn yr address, dim byd y gall yr ochor arall gymryd gafal yndo-fa, ond gwaeddwch "Lawr â'r Trethi," a tystiwch ta chi yw "Cyfaill y Gwithwr." | |
| (1, 0) 356 | Ond ma'n rhaid i chi addo rwpath. |
| (Nathaniel) Itha-right; nawr, beth gaf-fi addo? | |
| (Nathaniel) Dotwch yr hewl yn yr |address|, Isaac. | |
| (1, 0) 361 | A beth amdanon |ni|? |
| (1, 0) 362 | Ma'n raid i aelota Nebo gerad milltir a hannar rownd i'r groesffordd cyn cyrradd y capal, a fe allsan fynd 'no miwn pum munad tsa 'na bont rwla'n nghymdocath y |Black Lion|. |
| (Nathaniel) Dotwch y bont i lawr, Isaac. | |
| (Nathaniel) Beth wetas-i, Isaac? | |
| (1, 0) 418 | Sgusotwch fi, Miss Morgan, oti Siencyn yn sôn rwpath am bont wrth y Black Lion, er mwyn aelota Nebo? |
| (Rhiannon) Nagyw,─pam? | |
| (Rhiannon) Nagyw,─pam? | |
| (1, 0) 420 | 'Rych-chi o'i flân-a manna, Nathanial. |