| (Llewelyn) Wel, dyma obaith im' o'r diwedd gael | |
| (Llewelyn) Braidd na thybiwn y gallwn oddiyma ganfod fy angyles ei hun. | |
| (1, 3) 171 | Ffolineb cariadlanc yw hyny i gyd. |
| (1, 3) 172 | Yr wyf wedi dy rybuddio i beidio ymddiried gormod ynddi. |
| (1, 3) 173 | Ni ryfeddwn fymryn pe caem ryw foneddwr arall yn cael ei wresawu ganddi. |
| (Llewelyn) {Yn ffyrnig, gan ymaflyd yn ngholer Meredith.} | |
| (Llewelyn) Oni bae dy fod yn hen gyfaill profedig, torwn dy dafod di allan am y fath sarhad ar Elen. | |
| (1, 3) 178 | I ti fyddai'r golled fwyaf. |
| (Llewelyn) I mi? | |
| (Llewelyn) I mi? | |
| (1, 3) 180 | Ie. |
| (1, 3) 181 | Pwy gawsit i ganu gyda'r delyn yn dy ddawns priodas? |
| (Llewelyn) Mae digon o delynorion yn Nghymru. | |
| (Llewelyn) Mae digon o delynorion yn Nghymru. | |
| (1, 3) 183 | Eithaf gwir, ond nid oes ond un Meredith Delynor. |
| (1, 3) 184 | Llewelyn |
| (1, 3) 186 | Eithaf gwir. |
| (1, 3) 187 | Ond cofia dithau nad oes ond un tafod gyda'r Meredith hwnw, a phaid a gadael iddo dy arwain dros y ffordd. |
| (1, 3) 188 | Wel, o leiaf, gwna brawf arni. |
| (1, 3) 189 | Gad i ni fyned yn ddystaw at ei ffenestr hi, ac os yn bosibl, cawn weled a chlywed rhywbeth arddengys beth yw ei theimlad gwirioneddol. |
| (Llewelyn) Boddlon wyf i hyny, a gwystlaf fy mywyd ar ffyddlondeb Elen. | |
| (Llewelyn) Nid yw yn gwybod dim am y newyddion diweddaf, fy mod wedi arwyddo cytundeb heddwch a Harri brenin Lloegr, trwy yr hwn y mae ef yn ymrwymo fy nghydnabod dros ei oes yn Dywysog Cymru; ac am ymyriad caredig Obollonus a rwymodd y Saeson i heddwch hollol a'r Cymry dros deyrnasiad Harri. | |
| (1, 4) 206 | Na ŵyr, debyg iawn. |
| (1, 4) 207 | Ond gad i ni weled sut y deil hi newydd drwg. |
| (Gwen) Druan o Llewelyn! | |
| (Llewelyn) Dyna i ti, Meredith! | |
| (1, 4) 214 | Ust! |
| (Gwen) Ond, fy arglwyddes, yr oeddech yn dysgwyl Llewelyn yma cyn hyn. | |
| (Llewelyn) Yr oedd pob nodyn ganai yn taro tant atebol yn fy nghalon. | |
| (1, 4) 249 | Yn sicr yr oedd ganddi lais soniarus. |
| (Llewelyn) Ni fu melusach tonc erioed gan eos. | |
| (Llewelyn) Ac a sylwaist ti, Meredith ar ei chyfeiriadau ataf fi, a'r ffydd oedd ganddi ynof? | |
| (1, 4) 252 | Do, a thybiwn dy fod wedi bod yn hynod ffodus yn dy ddewisiad. |
| (1, 4) 253 | Mae cantores mor dda yn haeddu teyrnasu yn Ngwlad y Gân, ac wyryf mor ffyddlawn i'w chariad yn deilwng gydmares i Dywysog y Dewrion. |
| (Llewelyn) Yr wyf yn rhwym o fyn'd ati. | |
| (1, 4) 328 | Gawn ninau wneyd yr un peth, Gwen. |
| (Gwen) Beth? | |
| (Gwen) O gwnaf gyda phob pleser. | |
| (1, 4) 332 | Canu yn sicr! |
| (1, 4) 333 | Nage, ond fel y gwna Llewelyn y fynyd yma, |
| (1, 4) 334 | ~ |
| (1, 4) 335 | "A charwn ninau'n gilydd." |
| (Gwen) Peidiwch bod yn ffol, Meredith. | |
| (Gwen) Fe wel yr Arglwyddes Elen ni. | |
| (1, 4) 338 | Tut! |
| (1, 4) 339 | Na! |
| (1, 4) 340 | Mae ganddi ormod o waith gwrando ar ystori Llewelyn. |
| (1, 4) 341 | Gad imi─ |
| (Llewelyn) Ië, diolch i Dduw, gallwn obeithio bellach am flynyddau o heddwch; yna caf gyfle i ddwyn pethau i drefn yn Nghymru, a gall y wlad edrych am fwy o ddedwyddwch ynddynt nag a gawsom er's hir amser. | |
| (1, 4) 346 | Ië, ceir amser mwyach i gael gwasanaeth y crwth a'r delyn, a'r beirdd i blethu caneuon fel cynt. |