| (Gwyneth) {Yn gweiddi.} | |
| (1, 0) 27 | Be drioch chi 'neud rŵan? |
| (Gwyneth) {Yn flin.} | |
| (Gwyneth) Mi 'nes i drio'u pigo nhw. | |
| (1, 0) 31 | Ddeudes wrthach chi am ddisgwl amdana'i. |
| (Gwyneth) Wn i. Wn i. | |
| (Gwyneth) Wn i. Wn i. | |
| (1, 0) 34 | Pwyll rŵan. |
| (1, 0) 35 | Cyfforddus? |
| (Gwyneth) Am wn i. | |
| (Gwyneth) Cod nhw. | |
| (1, 0) 39 | Mi a'i hel rhei er'ill yn 'u lle nhw. |
| (1, 0) 40 | Fydda i ddim chwinciad. |
| (Gwyneth) Cod nhw. | |
| (Gwyneth) 'Drycha be ti 'di 'neud! | |
| (1, 0) 50 | Be? |
| (Gwyneth) Sathru'r bloda llefrith 'na. | |
| (Gwyneth) Sathru'r bloda llefrith 'na. | |
| (1, 0) 52 | Yn lle? |
| (Gwyneth) Fanna! | |
| (Gwyneth) Ma'n nhw'n un slwts. | |
| (1, 0) 56 | Twt lol, nac ydyn. |
| (1, 0) 58 | Ma'n nhw'n iawn. |
| (1, 0) 59 | Drychwch. |
| (Gwyneth) Yli llipa ydyn nhw. | |
| (Gwyneth) Yli llipa ydyn nhw. | |
| (1, 0) 61 | Pethe fel hyn yn dechra gwywo'n syth bin, tydyn? |
| (1, 0) 62 | Ca'l 'u tynnu o'u cynefin. |
| (Gwyneth) Be ydi hwnna sy gin ti? | |
| (1, 0) 66 | Hwn? |
| (1, 0) 67 | Clywed 'i ogla fo 'nes i. |
| (1, 0) 69 | Hyfryd, tydi? |
| (Gwyneth) Gwyddfid. | |
| (Gwyneth) Gwyddfid. | |
| (1, 0) 71 | Dyna ydi o? |
| (1, 0) 72 | Wel, wel. |
| (Gwyneth) Tafla fo. | |
| (Gwyneth) Tafla fo. | |
| (1, 0) 74 | Pam? |
| (Gwyneth) Anlwcus. | |
| (Gwyneth) Anlwcus. | |
| (1, 0) 76 | Pwy ddedodd ffasiwn beth? |
| (Gwyneth) Yr hen bobol. | |
| (1, 0) 79 | Twt lol. |
| (Gwyneth) Gwna be 'dw i'n 'i ddeud. | |
| (Gwyneth) Tafla fo! | |
| (1, 0) 85 | Fodlon? |
| (Gwyneth) {Yn ochneidio.} | |
| (Gwyneth) Ma'n ddrwg gin i, Joyce. | |
| (1, 0) 88 | Ia, wel, ych parti chi ydi o, te? |
| (Gwyneth) Naci. | |
| (Gwyneth) Dim ond y ddwy ohonan ni. | |
| (1, 0) 104 | Pryd o'dd hi'n bwriadu cychwyn o Aberystwyth? |
| (Gwyneth) Yn syth bin ar ôl 'i harholiad dwytha medda hi. | |
| (Gwyneth) Faint 'neith hi rŵan? | |
| (1, 0) 109 | Wedi troi tri. |
| (Gwyneth) Tân dani felly, te? | |
| (Gwyneth) Tair blynedd, felly. | |
| (1, 0) 113 | Be? |
| (Gwyneth) Ma' hi'n dair blynedd ers iti ddwad yma. | |
| (Gwyneth) Ma' hi'n dair blynedd ers iti ddwad yma. | |
| (1, 0) 115 | Ydi hi, 'dwch? |
| (Gwyneth) Yr ha' cyn i Ceinwen fynd i Aberystwyth. | |
| (Gwyneth) Yr ha' cyn i Ceinwen fynd i Aberystwyth. | |
| (1, 0) 117 | Ia, te? |
| (Gwyneth) Cythral bach dan din. | |
| (Gwyneth) Cythral bach dan din. | |
| (1, 0) 119 | Pwy? |
| (Gwyneth) Morris. | |
| (Gwyneth) Ac mi ddoist ti o rwla, do? | |
| (1, 0) 147 | Fydd Nigel yn dwad efo Ceinwen? |
| (Gwyneth) Bydd, m'wn. | |
| (Gwyneth) Hidio dim ar 'i olwg o. | |
| (1, 0) 153 | Y bwrdd arall 'ma. |
| (1, 0) 154 | Ble'n union dach chi isio fo? |
| (Gwyneth) Gest ti afa'l arnyn nhw. | |
| (Gwyneth) Bob dim yn lluch i dafl hyd y lle 'ma ers i Morris ddechra stwnsian. | |
| (1, 0) 157 | Do, do. |
| (1, 0) 158 | Ma'n nhw yn y rhiwal. |
| (Gwyneth) Rown ni un yn fan'cw a'r llall yn fan'ma. | |
| (Gwyneth) Rown ni un yn fan'cw a'r llall yn fan'ma. | |
| (1, 0) 160 | Chi ŵyr. |
| (Gwyneth) Ia. | |
| (Gwyneth) Rown ni'r buffet yn fan'ma, iawn? | |
| (1, 0) 163 | Ie. |
| (1, 0) 164 | Iawn. |
| (1, 0) 165 | Rhwle. |
| (1, 0) 166 | Dim ots gen i. |
| (1, 0) 167 | Dim ond imi ga'l gwbod yn ddigon buan. |
| (Gwyneth) Naci. | |
| (Gwyneth) Mi fydd raid 'u taro nhw mewn dŵr. | |
| (1, 0) 175 | Dewch â nhw i mi. |
| (Gwyneth) Rho di drefn ar y byrdda 'ma. | |
| (Gwyneth) Rho di drefn ar y byrdda 'ma. | |
| (1, 0) 177 | Triwch orffwys am ryw awr fach. |
| (Gwyneth) 'Dw i'n iawn. | |
| (Gwyneth) A ffrog. | |
| (1, 0) 181 | Ffrog? |
| (Gwyneth) Gwisga ffrog. | |
| (Gruff) Arglwydd, ydi hi'n garnifal eto 'leni? | |
| (1, 0) 204 | Cau geg 'nei di. |
| (Gruff) Ges i gam llynadd, sti. | |
| (Gruff) 'Dw i am daro fy hen beth yn 'y nghlust a mynd fath â pwmp petrol. | |
| (1, 0) 209 | Oes rhaid bod mor fudur dy dafod? |
| (Gruff) Ble uffar mae o, d'wad? | |
| (Gruff) Ble uffar mae o, d'wad? | |
| (1, 0) 211 | Pwy? |
| (Gruff) Morris, te? | |
| (Gruff) Y dyn mawr 'i hun. | |
| (1, 0) 215 | Yn dre. |
| (1, 0) 216 | Wedi picio i ryw bwyllgor cynllunio ne' rwbath. |
| (Gruff) Ma' olwyn y blydi medelwr wedi torri. | |
| (Gruff) Ma' olwyn y blydi medelwr wedi torri. | |
| (1, 0) 218 | A be di peth felly? |
| (Gruff) Harvester. | |
| (Gruff) Yr hen beth 'na brynodd o i hel peli, te? | |
| (1, 0) 221 | Deall dim. |
| (Gruff) Wast ar bres, yli. | |
| (1, 0) 226 | Helpa fi efo hwn 'nei di? |
| (Gruff) {Yn cydio yn un pen i'r 'bunting'.} | |
| (Gruff) la? | |
| (1, 0) 229 | Be? |
| (Gruff) Be 'dw i fod i 'neud efo'r diawl peth? | |
| (Gruff) I lapio fo am fy... | |
| (1, 0) 232 | I hongian o, te? |
| (1, 0) 233 | Ma' hi isio rhoi dipyn o liw i'r lle 'ma, medde hi. |
| (Gruff) Hi o'dd wrthi gynna? | |
| (Gruff) Pobol yn dechra methu'u siots wrth glywad y fath balafar. | |
| (1, 0) 237 | Wedi cwmpo o'dd hi. |
| (Gruff) A lle ro'ddat ti yn lle cadw golwg arni? | |
| (Gruff) Dyna pam ti yma... gobeithio? | |
| (1, 0) 240 | Galla'i ddim 'i dal hi ymhob man. |
| (Gruff) Digon gwir. | |
| (Gruff) Digon gwir. | |
| (1, 0) 242 | Ar biga'r drain ers ben bore. |
| (1, 0) 243 | Isio pob dim yn barod at y parti ddiawl 'ma. |
| (1, 0) 244 | Dyna'r unig beth 'dw i "di glywed o fora gwyn tan nos. |
| (1, 0) 245 | Parti. Parti. Blydi parti. |
| (Gruff) Oes rhaid i ti aros yma? | |
| (Gruff) Oes rhaid i ti aros yma? | |
| (1, 0) 247 | Rhaid. |
| (Gruff) 'Dw i'n rhyw feddwl picio i'r hen Ship te? | |
| (Gruff) Be amdani? | |
| (1, 0) 255 | Do'dd Morris ddim isio rhyw lol fel hyn. |
| (1, 0) 256 | Hi fynnodd. |
| (1, 0) 257 | Be tase hi'n dwad yn law ne' rwbeth? |
| (Gruff) A be o'dd o, Morris, isio felly? | |
| (Gruff) A be o'dd o, Morris, isio felly? | |
| (1, 0) 259 | Sut gwn i? |
| (Gruff) Wel, ia, te. | |
| (Gruff) Ro'dd Morris efo'r hen ddyn 'cw'n 'r ysgol, sti. | |
| (1, 0) 263 | Ti 'di deud wrtha'i o'r blaen, ganwaith. |
| (Gruff) O'dd, duw. | |
| (Gruff) Drewi. | |
| (1, 0) 268 | Y byrdde 'na sy'n y rhiwal... |
| (1, 0) 269 | 'Nei di 'u tynnu nhw allan imi? |
| (Gruff) Moi menyn pot. | |
| (Gruff) Moi menyn pot. | |
| (1, 0) 271 | Y? |
| (Gruff) Drewi fath â menyn pot. | |
| (Gruff) Drewi fath â menyn pot. | |
| (1, 0) 273 | Be 'di peth felly 'mwyn tad? |
| (Gruff) Rhyw sgôth ddiawl fydda gin yr hen bobol. | |
| (Gruff) Am flynyddo'dd fues i'n methu dallt... | |
| (1, 0) 303 | Deall be? |
| (Gruff) Sut o'ddan nhw'n medru, wy'st ti... | |
| (Gruff) Yn y ddaear. | |
| (1, 0) 313 | Mi allet ad'el. |
| (Gruff) Mi fedrat titha hefyd, 'mechan i. | |
| (Gruff) Mi fedrat titha hefyd, 'mechan i. | |
| (1, 0) 318 | Dyna ni. |
| (1, 0) 319 | Hyll, te? |
| (Gruff) Ydi'r hogyn 'na'n dwad adra hefo Ceinwen? | |
| (Gruff) Ydi'r hogyn 'na'n dwad adra hefo Ceinwen? | |
| (1, 0) 321 | Nigel? |
| (Gwyneth) Ia. | |
| (Gwyneth) Hwnnw. | |
| (1, 0) 324 | Siŵr o fod. |
| (Gruff) Damia. | |
| (Gruff) Mi fydd y sinach bach wrth 'y nhin i drwy'r ha'. | |
| (1, 0) 327 | Braf ca'l help, bydd? |
| (Gruff) Help, o ddiawl. | |
| (Gruff) Meddwl ma' rhyw stiwdant bach tlawd ydi o. | |
| (1, 0) 335 | Cer i moyn y byrdde' 'na imi, 'nei di? |
| (Gruff) {Yn chwerw.} | |
| (Gruff) Ffyrm tad Nigel fydd yn handlio'r busnas cwrs golff newydd 'na. | |
| (1, 0) 342 | Fydda i ddim yn busnesu yn i bethe fo. |
| (1, 0) 345 | Yn y rhiwal ma'n nhw. |
| (1, 0) 346 | Yn y pen pella. |
| (1, 0) 347 | Ar ben y sgolion, os 'dw i'n cofio. |
| (1, 0) 348 | Cer i' moyn nhw. |
| (1, 0) 349 | Fyddi di ddim chwinciad. |
| (1, 0) 350 | Ma'n rhaid i mi fynd i bigo mwy o'r hen flode 'ma iddi. |
| (Gruff) Fedra i ddim rŵan. | |
| (Gruff) Ma' rhaid imi drwsio'r medelwr, rhaid? | |
| (1, 0) 354 | Cyn gynted â galli di, te. |
| (Gruff) Joyce? | |
| (Morris) Cym'a d'amsar! | |
| (1, 0) 459 | Ti byth 'di moyn y bwrdd 'na? |
| (1, 0) 461 | O'n i'n meddwl fod Gruff yma... |
| (1, 0) 462 | Isio help o'n i... efo'r byrdde... |
| (1, 0) 463 | Lle mae o? |
| (Morris) Wedi picio i Bedfords. | |
| (Morris) Wedi picio i Bedfords. | |
| (1, 0) 465 | Be wna'i rŵan? |
| (1, 0) 466 | Ma'n rhaid imi ga'l y lle ma'n barod. |
| (Morris) O'n i'n ama ma' fel hyn basa hi. | |
| (Morris) Be ar wynab y ddaear ydi petha fel 'na? | |
| (1, 0) 470 | Blode'r sgawen. |
| (Morris) Debycach i floda crachod. | |
| (Morris) Debycach i floda crachod. | |
| (1, 0) 472 | Hi ofynnodd imi'u pigo nhw. |
| (Morris) I be? | |
| (Morris) Fi ga'th blanning iddo fo. | |
| (1, 0) 481 | Peidiwch â deud dim byd wrthi. |
| (Morris) Ddeudis i ddigon do? | |
| (Morris) Ble ti'n mynd? | |
| (1, 0) 487 | I roi rhein mewn dŵr. |
| (1, 0) 488 | Ma' hi'n disgwl amdana i. |
| (Morris) Triw ar y diawl iddi, twyt? | |
| (Morris) Triw ar y diawl iddi, twyt? | |
| (1, 0) 490 | Diolch bod rhywun. |
| (Morris) Rhyw feddwl aros noson yn rhwla. | |
| (1, 0) 503 | Ie, pam lai. |
| (Morris) Ochra braf, 'r ochra yna. | |
| (Morris) Norton Lindsey. | |
| (1, 0) 511 | Honeybourne, Evesham. |
| (Morris) Gwisga hi heno... | |
| (1, 0) 522 | Mi fydd rhaid chwilio am rywbeth i roi rhein yn'o fo. |
| (Morris) Mi fydd Ceinwen gartra... yli... | |
| (Morris) Mi ddalltith. | |
| (1, 0) 529 | Morris... plîs... |
| (1, 0) 530 | Ddim heno o bob noson. |
| (Morris) Bydda'n amyneddgar. | |
| (1, 0) 662 | Morris, 'dw i'n methu symud y sgolion i ga'l y byrdde 'na allan. |
| (Morris) {Wrth ARWYN.} | |
| (1, 0) 669 | Ma'n ddrwg gin i am hyn. |
| (1, 0) 670 | Yn y rhiwal ma'n nhw. |
| (Morris) Fel'na'n union. | |
| (1, 0) 844 | Ma'n amhosib ca'l gaf'el arno fo. |
| (Gruff) Pam na fasach chi 'di deud wrtha' i? | |
| (Gruff) Gwrandwch, mi ddyla chi ga'l gwbod... | |
| (1, 0) 880 | Methu ca'l ato fo ydan ni te? |
| (1, 0) 882 | Mi fydd raid inni ga'l dy help di. |
| (1, 0) 883 | Ty'd! |
| (Gruff) {Yn flin.} | |
| (1, 0) 889 | Ma' 'na gist dderw fawr wedi 'i gwthiad yn erbyn y byrdde yn llawn o ryw hen gelfi a ballu. |
| (Morris) {Wrth GRUFF.} | |
| (1, 0) 899 | Ca'l y byrdde 'na allan gynta, iawn? |
| (Morris) {Wrth GRUFF.} | |
| (Gwyneth) Lle ma'r llieinia gwynion? | |
| (1, 0) 908 | Yn y dreser. |
| (Gwyneth) Nac ydyn. | |
| (Gwyneth) Nac ydyn. | |
| (1, 0) 910 | Wel ydyn. |
| (Gwyneth) 'Dw i newydd edrach. | |
| (Gwyneth) 'Dw i newydd edrach. | |
| (1, 0) 912 | Ma'n nhw dan y cantîn. |
| (Gwyneth) Gas gin i bobol yn potsian efo 'mhetha i. | |
| (Gwyneth) Gas gin i bobol yn potsian efo 'mhetha i. | |
| (1, 0) 914 | 'Nes i mo'r ffasiwn beth. |
| (Gwyneth) Ma' rhywun wedi bod wrthi. | |
| (Morris) A does 'na ddiawl o neb yn dallt hynny! | |
| (1, 0) 1015 | Lle ma'r byrdde 'na? |
| (Arwyn) Ma'n ddrwg gin i Joyce. | |
| (Morris) Be amdani? | |
| (1, 0) 1021 | Well inni roid help llaw i Arwyn. |
| (Ceinwen) Mam! | |
| (Ceinwen) 'Nest ti? | |
| (1, 0) 1069 | Ceinwen. |
| (Ceinwen) Joyce. | |
| (Ceinwen) Lle ma' hi? | |
| (1, 0) 1073 | Yn tŷ. |
| (Ceinwen) Yn gorffwys? | |
| (Ceinwen) Yn gorffwys? | |
| (1, 0) 1075 | Duw a ŵyr. |
| (1, 0) 1077 | Ceinwen? |
| (Ceinwen) Ia? | |
| (Ceinwen) Ia? | |
| (1, 0) 1079 | Siwrne iawn? |
| (Ceinwen) Hyfryd. | |
| (Morris) Gwydr, y munud 'ma! | |
| (1, 0) 1160 | Be? |