| (Twm) Hylo, Dici! | |
| (Dici) Cymryd tro bach ar ol swper? | |
| (1, 0) 160 | 'Dwy' i am ddim o'ch sebon chi 'ch dau. |
| (1, 0) 161 | Beth wyt ti'n wneud yma, Twm Tincer? |
| (Twm) Ffrio stêc a winwns. | |
| (Twm) Ein winwns ni! | |
| (1, 0) 168 | Yn wir? |
| (Twm) Beth ych chi'n feddwl, Jenkins? | |
| (Twm) Beth ych chi'n awgrymu? | |
| (1, 0) 171 | 'Dwy' i'n awgrymu dim. |
| (1, 0) 172 | 'Rwy' i am ddweud beth sy gen i'n eitha plaen. |
| (1, 0) 173 | 'Rwy' i am dy weld di, a'r Dici Bach Dwl 'ma, yn 'i chychwyn hi oddiar dir Mr. |
| (1, 0) 174 | Venerbey-Jones. |
| (Twm) Pwy sy ar 'i hen dir e'? | |
| (Twm) Y ffordd fawr yw hon, ontefe? | |
| (1, 0) 178 | Falle hynny. |
| (1, 0) 179 | Ond mae'r tir o bobtu yn perthyn i Mr. Venerbey-Jones. |
| (1, 0) 180 | A mae'r gêm sy arno yn perthyn i Mr. Venerbey-Jones. |
| (Twm) Gall hynny fod. | |
| (Twm) Gall hynny fod. | |
| (1, 0) 182 | Pob pysgodyn yn yr afon yma am filltir a hanner─Mr. Venerbey-Jones pia hwnnw. |
| (Twm) Chi sy'n dweud hynny. | |
| (Twm) Chi sy'n dweud hynny. | |
| (1, 0) 184 | Ia; ac ar y stad yma, perthyn i Mr. Venerbey-Jones mae pob creadur asgellog, pluog a blewog. |
| (1, 0) 185 | Paid ti anghofio hynny. |
| (Twm) Fe wn i beth sy'n bod, Jenkins. | |
| (Twm) Mae'ch meistr wedi bod yn achwyn nad oes gennych ddigon o blwc i wneud cipar da. | |
| (1, 0) 188 | Beth? |
| (Twm) O!─rwy' i wedi clywed! | |
| (Twm) A dyma chi'n awr yn dechre dihuno ac yn dod i boeni dau dincer diwyd a gonest. | |
| (1, 0) 191 | O, ia, par pert ych chi. |
| (1, 0) 192 | 'Does gan y polis mo'r syniad lleia' am yr holl felldith ych chi'n gyflawni─yn cysgu yn y cart yna fel pac o sipsiwns. |
| (Twm) {Wedi ei dramgwyddo.} | |
| (Dici) Cwilydd iddo, Twm─a chitha'n Fethodist hefyd. | |
| (1, 0) 197 | Yn y wyrcws y dylet ti fod, y llechgi bach. |
| (Dici) Nage. | |
| (Dici) Yfi y tu fewn i hen wal fawr─dim byth! | |
| (1, 0) 200 | Ac am danat ti, Twm Tincer, dy le di yw'r 'jail'─a bydd yn bleser mawr gen i dy gael di yno. |
| (Twm) Wnewch chi byth mo hynny, Jenkins; 'rych chi wedi treio'n galed am ugain mlynedd. | |
| (Twm) Wnewch chi byth mo hynny, Jenkins; 'rych chi wedi treio'n galed am ugain mlynedd. | |
| (1, 0) 202 | 'Rwy'n sicr o'ch cael chi un o'r dyddiau nesa' yma─y ddau o honoch chi. |
| (1, 0) 203 | A nawr, cyn i mi fynd adre', 'rwy' i am eich cael chi oddiar y stad yma. |
| (Twm) 'Rym ninnau'n bwriadu symud oddiyma pryd y mynnwn ni, Jenkins, a dim eiliad cyn hynny. | |
| (Twm) 'Rwy'i bron â chredu mai chi ddylai 'i chychwyn hi, Jenkins, rhag ofn i mi golli gafael ar y badell ffrio 'ma. | |
| (1, 0) 207 | Wel, cofiwch 'rwy' i wedi rhoi rhybudd teg i chi. |
| (Twm) Diolch i chi am ddim, Jenkins. | |
| (Twm) Noswaith dda, a melys bo'ch hun. | |
| (1, 0) 210 | Yr hen dacle isel─rodneys─Yh! |
| (Dici) {Yn gwylio Jenkins yn mynd.} | |
| (1, 0) 648 | Hsh. |
| (1, 0) 649 | Sefwch fanna 'ch pedwar. |
| (1, 0) 650 | Peidiwch dod i'r golwg nes i mi chwibanu. |
| (Llais) {O'r tuallan yn sibrwd.} | |
| (1, 0) 654 | A! |
| (1, 0) 656 | Mae' nhw'n bwriadu dod 'nol yma─a physgodyn neu gêm denyn' nhw, gallwch fentro, |
| (1, 0) 658 | Hsh! |
| (1, 0) 659 | Pwy yw hwnna sydd ar yr heol? |
| (1, 0) 660 | Mae e', ydi, mae e'n cario bag. |
| (1, 0) 661 | Un o ffrindiau Twm Tincer─potsiar arall lled debig. |
| (1, 0) 662 | Rwy'n mynd i drafod hwn fy hunan. |
| (1, 0) 663 | Ewch yn ol o'r golwg. |
| (Esgob) {Yn murmur wrth ddod i mewn.} | |
| (1, 0) 678 | Dyma fi wedi dy ddal, y dyhiryn! |
| (Esgob) {Wedi ei synnu ac yn gollwng ei bethau.} | |
| (Esgob) Sut y meiddiwch chwi wneud y fath beth? | |
| (1, 0) 684 | Dy ollwng, wir? |
| (1, 0) 686 | Ollynga' i ddim o dy sort di─y lleidr drwg! |
| (Esgob) Drwg? | |
| (Esgob) Ni chlywais erioed y fath─ | |
| (1, 0) 692 | Bydd yn dawel. |
| (1, 0) 693 | Wyt ti'n clywed? |
| (Esgob) Na fyddaf i ddim yn dawel. | |
| (Esgob) Na fyddaf i ddim yn dawel. | |
| (1, 0) 695 | Wel ynte, mi wna' i ti. |
| (1, 0) 697 | Nawr ynte! |
| (Esgob) {Wedi colli ei dymer.} | |
| (1, 0) 705 | Rhaid iti─ |
| (Esgob) {Yn ei wthio ymaith.} | |
| (1, 0) 712 | Beth? |
| (1, 0) 714 | Offeiriad? |
| (1, 0) 715 | Ddwedsoch chi offeiriad? |
| (Esgob) Ie, offeiriad. | |
| (Esgob) Ond dewch, gwelwch fy ngholer. | |
| (1, 0) 721 | Ia,─coler offeiriad; a'ch ffordd chi o siarad hefyd. |
| (Esgob) A phwy ydych chwi sydd yn beiddio ymddwyn fel hyn? | |
| (Esgob) Beth yw eich enw? | |
| (1, 0) 724 | Jenkins. |
| (1, 0) 725 | Fi yw pen-cipar Mr. Venerbey-Jones. |
| (Esgob) Pw! | |
| (Esgob) Hwnacw? | |
| (1, 0) 728 | Ffeirad? |
| (1, 0) 729 | Wel, wel, wel! |
| (1, 0) 731 | Ond beth yw'r olwg yma sydd arnoch chi? |
| (Esgob) {Yn swta.} | |
| (Esgob) Yr olwg arnaf fi? | |
| (1, 0) 734 | A'r amser hyn o'r nos hefyd? |
| (Esgob) {Yn llwyr gashau Jenkins erbyn hyn.} | |
| (Esgob) Nid eich busnes chwi ydyw hynny, y dyn. | |
| (1, 0) 737 | Falle nage. |
| (1, 0) 738 | Wel, gwell i mi fynd. |
| (1, 0) 739 | Mae'n ddrwg gen i, syr, i mi roi 'nwylo arnoch chi. |
| (Esgob) {Dipyn yn ymffrostgar.} | |
| (Esgob) Cawsoch gystal ag a roddasoch, onid do? | |
| (1, 0) 742 | Noswaith dda, syr. |
| (Esgob) {Yn swta.} | |
| (Esgob) Dyma chwi eto, mi welaf. | |
| (1, 0) 857 | Beth oeddet ti'n wneud yn yr afon, gynne fach, Twm Tincer? |
| (Twm) {Yn gyfyng arno am foment.} | |
| (Twm) Yn yr afon? | |
| (1, 0) 860 | Ia─a gole gen ti. |
| (1, 0) 861 | Beth oeddet ti'n wneud? |
| (Twm) {Yn dangos het yr Esgob.} | |
| (Twm) 'Nol het y gwr bonheddig yma o'r dwr. | |
| (1, 0) 864 | Het? |
| (1, 0) 866 | Gollsoch chi 'ch het? |
| (Esgob) Collais fy het, mae hynny'n wir. | |
| (Esgob) Collais fy het, mae hynny'n wir. | |
| (1, 0) 868 | Paid ti a meddwl, Twm Tincer, y gelli di 'nhwyllo i â hen stori am het. |
| (1, 0) 870 | A 'rych chi'n ffrind i'r par yma wedi 'r cwbwl. |
| (1, 0) 871 | Ia, ffeirad nêt ych chi, siwr o fod. |
| (Esgob) Os chwibanwch chwi, bydd yn edifar gennych. | |
| (1, 0) 874 | Yn edifar? |
| (1, 0) 875 | Fydda' i 'n wir? |
| (1, 0) 876 | A phwy ych chi, 's gwn i? |
| (Dici) {Yn fawreddog.} | |
| (1, 0) 880 | Esgob? |
| (Esgob) Yn hollol felly. | |
| (1, 0) 887 | "Y Gwir Barchedig Arglwydd Esgob Canolbarth Cymru." |
| (Dici) {O'r neilltu.} | |
| (1, 0) 891 | Ac yr ych chi 'n esgob, syr? |
| (Esgob) {Yn cymryd y llythyrau yn ol.} | |
| (1, 0) 914 | Noswaith dda. |