| (1, 1) 1 | Yr Act Gyntaf |
| (1, 1) 2 | ~ |
| (1, 1) 3 | GOLYGFA 1 |
| (1, 1) 4 | ~ |
| (1, 1) 5 | Tu mewn i eglwys wledig yng Ngogledd Cymru. |
| (1, 1) 6 | ~ |
| (1, 1) 7 | Ar y cychwyn y mae'r llwyfan yn gwbl dywyll |
| (1, 1) 8 | ~ |
| (1, 1) 9 | Clywir cynulleidfa eglwys yn llefaru, a hynny'n ddieneiniad, y darn canlynol o'r cymun bendigaid... |
| (Cynulleidfa) Gan hynny, yr ydym yn offrymu ac yn cyflwyno i ti, O! Arglwydd | |
| (Cynulleidfa) Yn y gymdeithas sanctaidd hon. | |
| (1, 1) 15 | Yn araf, cyfyd un golau ar wyneb offeiriad, sef Huw Williams. |
| (1, 1) 16 | Saif yng nghanol y llwyfan. |
| (1, 1) 17 | Fel yr â'r weddi ymlaen mae ei wyneb yn aflonyddu. |
| (1, 1) 18 | Mae rhyw gryndod yn ei wedd sy'n awgrymu ing a phoen. |
| (1, 1) 19 | Edrycha ar y gynulleidfa ddychmygol sydd o'i flaen... |
| (Cynulleidfa) A'n galluogi i gyflawni'r gweithredoedd da hynny | |
| (Cynulleidfa) Amen. | |
| (1, 1) 27 | Saib. |
| (1, 1) 28 | Mae tensiwn yn yr wyneb. |
| (1, 1) 29 | Cyfyd ei law yn araf, araf i gyflwyno'r fendith ond y mae'n ei chael hi'n anodd mynd yn ei flaen. |
| (Huw) Ta... | |
| (Cynulleidfa) Amen. | |
| (1, 2) 35 | GOLYGFA 2 |
| (1, 2) 36 | ~ |
| (1, 2) 37 | Tu allan i borth yr eglwys. |
| (1, 2) 38 | ~ |
| (1, 2) 39 | Trewir cord ar yr organ ac y mae'r golau yn diffodd ar Huw. |
| (1, 2) 40 | Mae'r organ yn mynd yn ei blaen i ganu. |
| (1, 2) 41 | Y mae'r gerddoriaeth yn mynd i lawr yn araf. |
| (1, 2) 42 | Cyfyd y golau yn llawn a gwelir porth eglwys, wal syml a bwrdd hysbysu du. |
| (1, 2) 43 | Mae cynulleidfa fechan wedi ymgasglu o flaen y porth ac yn siarad... |
| (Gwraig 1) Un ateb sy' na. | |
| (Gŵr) Dynion da. | |
| (1, 2) 86 | Saib. |
| (Gwraig 3) Difyr fydda hi, on'd e? | |
| (Gwraig 3) Na wn i. | |
| (1, 2) 129 | Saib. |
| (Gwraig 1) Ydach chi'n mynd heibio'r siop Mr Rowlands? | |
| (Gwraig 1) Wel. | |
| (1, 2) 140 | Mae'r merched eraill yn edrych. |
| (Gwraig 2) Newydd sbon? | |
| (Gwraig 3) Gladys! | |
| (1, 2) 159 | Mae Gŵr a Gwraig 1 yn cychwyn. |
| (Gwraig 2) Mr Rowlands! | |
| (Gwraig 2) Neis. | |
| (1, 2) 168 | Exit Gŵr a Gwraig 1. |
| (Gwraig 2) Mandy. | |
| (Gwraig 3) Wyddoch chi... | |
| (1, 2) 172 | Mae Gwraig 4 yn mynd heibio. |
| (Gwraig 4) Sut 'dach chi? | |
| (Gwraig 4) Digon o ryfeddod. | |
| (1, 2) 176 | Saib. |
| (Gwraig 2) Sut mae'r gŵr? | |
| (Gwraig 3) Dydi hi ddim yn...? | |
| (1, 2) 198 | Mae Gwraig 2 yn gwneud ystum efo'i phen i ddangos ei bod yn deall. |
| (Gwraig 3) A'i gŵr hi'n ddyn mor neis. | |
| (Gwraig 3) Pwy? | |
| (1, 2) 220 | Mae sŵn siarad i glywed o'r fynwent. |
| (1, 2) 221 | Geiriau megis "Na, na". |
| (Gwraig 2) Dowch o'ma. | |
| (Gwraig 2) Ac yn cael cinio yn yr hotel 'ma a phwy gerddodd i mewn ond hon'na â... | |
| (1, 2) 229 | Mae'r ddwy yn mynd oddi ar y llwyfan yn mân siarad ac yn dweud pethau megis "Tewch, wir i chi, naci, wel, etc.". |
| (1, 2) 230 | Yn syth, daw Huw a'r warden drwy'r porth, mae Huw yn ei gasog, mae'r ddau yn ffraeo. |
| (Huw) Na. | |
| (Huw) Dim byd. | |
| (1, 2) 298 | Saib. |
| (Warden) Be' amdani. | |
| (Huw) Mi feddylia'i dros y peth. | |
| (1, 2) 304 | Saib. |
| (Warden) Be aeth o'i le bore 'ma? | |
| (Huw) Naci. | |
| (1, 2) 360 | Saib. |
| (Warden) {Yn mynd at y wal ac edrych trosti.} | |
| (Huw) I ddweud y lleia'. | |
| (1, 2) 392 | Saib. |
| (Warden) Mae 'na le i betha' felly cofiwch. | |
| (Huw) Hy. | |
| (1, 2) 397 | Mae'r Warden yn cychwyn. |
| (Warden) Ugain punt. | |
| (Huw) Hy. | |
| (1, 2) 407 | Mae Huw ar fin mynd pan ymddengys Gwraig 5. |
| (Gwraig 5) Mr Wilias. | |
| (Huw) Pe bydda' hi'n aelod o'r brenhinol deulu wnawn ni ddim ei phriodi hi. | |
| (1, 2) 542 | Saib. |
| (Gwraig 5) Cythral oer di-deimlad. | |
| (Gwraig 5) Dyn 'dach chi'n y diwadd. | |
| (1, 2) 547 | Saib. |
| (Huw) Ewch! | |
| (Huw) Ewch! | |
| (1, 2) 553 | Mae Gwraig 5 wedi dychryn ac y mae'n mynd. |
| (1, 2) 554 | Mae'r golau yn newid. |
| (1, 2) 555 | Mae Huw yn mynd at y wal a rhoi'i ddwylo arni. |
| (1, 2) 556 | Y mae'n meddwl a thanio sigaret. |
| (Huw) Ffyliad dwl... | |
| (Huw) Y... y... | |
| (1, 2) 561 | Daw ymwelydd heibio. |
| (1, 2) 562 | Mae'n gwisgo 'jeans' a 'jumper' ac yn cario camera ac wrthi'n brysur yn tynnu lluniau'r porth etc. |
| (1, 2) 563 | Gwel Huw. |
| (1, 2) 564 | Mae'n crechwenu. |
| (Ymwelydd) Mae hi'n hardd. | |
| (Ymwelydd) Mae'r eglwys wedi methu. | |
| (1, 2) 695 | Saib. |
| (Ymwelydd) Sut mae hi, yma? | |
| (Ymwelydd) Mawr. | |
| (1, 2) 741 | Saib. |
| (Huw) Mi olygai fynd yn ôl i'r coleg. | |
| (Ymwelydd) Mi fedra' i 'nabod mawredd. | |
| (1, 2) 754 | Saib. |
| (Huw) {Yn edrych i'w wyneb.} | |
| (Ymwelydd) Hynny ydi, os byddwch chi yma. | |
| (1, 2) 761 | Saib. |
| (Huw) Mi fydd eich cariad chi'n... | |
| (Ymwelydd) Llawer gwell. | |
| (1, 2) 779 | Mae'r Ymwelydd yn mynd. |
| (1, 2) 780 | Mae Huw yn sefyll, yna troi at yr eglwys. |
| (1, 2) 781 | Mae llawer mwy o asbri yn ei gerddediad y tro hwn ac hyd yn oed gwen ar ei wyneb. |
| (1, 2) 782 | Mae'n mynd at y bwrdd hysbysu ac edrych arno. |
| (Huw) Gogoniant? | |
| (Huw) Mm. | |
| (1, 2) 785 | Mae'r golau'n diffodd yn sydyn. |
| (1, 2) 786 | ~ |
| (1, 2) 787 | Diwedd yr olygfa. |