| (Bernardo) Pwy sydd yna? | |
| (Brenin) Yn gorphwys yn ein gallu i'w wellâu. | |
| (2, 2) 1389 | Foneddion da, siaradodd lawer iawn |
| (2, 2) 1390 | Am danoch chwi; a sicr wyf nad oes |
| (2, 2) 1391 | Dau ddyn yn fyw y glyna wrthynt fwy. |
| (2, 2) 1392 | Os boddia chwi i ddangos atom ni, |
| (2, 2) 1393 | Y fath foneddrwydd ac ewyllys da, |
| (2, 2) 1394 | Fel ag i dreulio 'ch hamser gyda ni |
| (2, 2) 1395 | Am enyd, er cyfnerthiad, ac er budd |
| (2, 2) 1396 | I'n gobaith, ac am eich hymweliad caiff |
| (2, 2) 1397 | Fath ddiolchgarwch ag a weddai i |
| (2, 2) 1398 | Gof brenin. |
| (Rosencrantz) Gallasai eich mawrhydi, eich dau, | |
| (Brenin) Ein diolch, Rosencrantz, gu Guildenstern. | |
| (2, 2) 1410 | Ein diolch, Guildenstern, gu Rosencrantz, |
| (2, 2) 1411 | Ac erfyn ydwyf arnoch i ymwel'd |
| (2, 2) 1412 | Yn union â fy rhy-newidiol fab — |
| (2, 2) 1413 | Ewch, rai o honoch, ac arweiniwch hwynt |
| (2, 2) 1414 | I'r lle mae Hamlet. |
| (Guildenstern) Nef wnelo fod ein presenoldeb a'n | |
| (Guildenstern) Yn gysur ac yn gymhorth iddo ef. | |
| (2, 2) 1418 | Amen! felly boed! |
| (Polonius) Mae 'n negesyddion ni, fy arglwydd da, | |
| (Brenin) Eich mab. | |
| (2, 2) 1442 | Yr wyf yn amheu; nid yw 'n ddim |
| (2, 2) 1443 | Ond marw'i dad; a chyda hyny ein |
| (2, 2) 1444 | Priodas fyrbwyll ni. |
| (Brenin) Wel, ni a'i chwiliwn ef. Mawr groesaw i chwi, | |
| (Polonius) Orphwyllog; ond gadawn i hyny fod. | |
| (2, 2) 1502 | Rhowch fwy o sylwedd, gyda llai o gelf. |
| (Polonius) Fy rhïan, tyngaf nad wy 'n arfer dim | |
| (Polonius) |Yn ei godidog fynwes wên, y pethau hyn, etc | |
| (2, 2) 1525 | A ddaeth hyn oddiwrth Hamlet ati hi? |
| (Polonius) Aroswch beth, fy rhïan; byddaf fi | |
| (Brenin) A dybiwch chwi mai hyny yw? | |
| (2, 2) 1574 | Gall fod, mae yn bur debyg. |
| (Polonius) A fu rhyw dro | |
| (Polonius) O fewn y cyntedd hwn. | |
| (2, 2) 1591 | Efelly gwna, |
| (2, 2) 1592 | Yn wir. |
| (Polonius) Ac ar yr adeg hon fe gaiff fy merch | |
| (Brenin) A fynwn wneuthur prawf o hono ef. | |
| (2, 2) 1604 | Ond gwelwch, mor druenus mae yn d'od, |
| (2, 2) 1605 | Yr adyn truan, ac yn darllen mae. |